Формирование орфографических навыков в 4 классе (правописание слов с непроверяемыми гласными в корне)
Шяуляйский университет
Кафедра русского языка
ФОРМИРОВАНИЕ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ
НАВЫКОВ В 4 КЛАССЕ
(ПРАВОПИСАНИЕ СЛОВ С НЕПРОВЕРЯЕМЫМИ ГЛАСНЫМИ В КОРНЕ)
Работа бакалавра
Научный руководитель-
доктор социальных наук,
доц. Н. Л. Шевелева
Шяуляй, 2001
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
..................................................................……
…………..........
I. Приемы обучения непроверяемым написаниям на уроках русского языка в
научно-методической литературе .....................
II. Некоторые методические рекомендации по совершенствованию навыков
написания слов с непроверяемыми гласными в корне в 4 классе. Результаты
обучающего эксперимента ..................
Заключение ………………………………………………………...........
Список литературы …………………………………………...............
Приложение
4
6
29
45
47
ВВЕДЕНИЕ
Язык, как средство общения возник и существует прежде всего как
звуковой язык, и владение его звуковым строем является обязательным
условием общения в любой его форме.
Обучение письму – составная часть всего содержания обучения родному
языку в начальных классах. Письменная речь, наряду с говорением,
представляет собой экспрессивный вид речевой деятельности и выражается в
фиксации определенного содержания графическими (письменными) знаками.
Слово - могучий двигатель мысли, незаменимое средство общения и великий
источник вдохновения. Словарный состав необходим языку как строительный
материал. Чем богаче словарный состав, тем богаче и язык. Бедность словаря
учащихся тормозит усвоение ими орфографии, многие учащиеся затрудняются в
подборе проверочных слов. Непонимание смысла одного слова ведет часто к
непониманию всего содержания читаемого материала. Работа над правописанием
слов с непроверяемыми написаниями является одной из ведущих задач в
развитии речи и мышления младших школьников. В этом и заключается
актуальность данного исследования.
Актуальность данной проблемы обусловленная недостаточной
разработанностью методики обучения непроверяемым написаниям:
неупорядоченность и традиционность дидактического материала, его скупость,
отсутствие полных научно обоснованных рекомендаций о том, как следует
обучать этим написаниям.
Целью настоящего исследования является рассмотрение вопроса
формирования навыков орфографии (в частности, слов с непроверяемыми
гласными в корнях). Для этого решались следующие задачи:
> проанализировать научно-методическую литературу по данному
вопросу;
> пересмотреть традиционные методы и приемы используемые для
обучения непроверяемым написаниям;
> выявить основы и принципы методики формирования орфографических
навыков с помощью приемов обучения непроверяемым написаниям;
> познакомиться с приемами и методами обучения непроверяемым
написаниям, используемым в настоящее время в практике работы
школы;
> подготовить и обосновать некоторые методические рекомендации по
формированию навыков написания слов с непроверяемыми написаниями
в четвертом классе; частично опробовать их.
В качестве рабочей гипотезы было принято положение о том, что
повышению орфографической грамотности будет способствовать использование
дополнительного занимательного материала по усвоению написания слов с
непроверяемыми гласными в корне.
В процессе работы были использованы следующие методы исследования:
а) изучение научно-методической литературы по исследуемой проблеме;
б) анализ и обобщение материала, полученного в результате наблюдений,
изучение опыта учителей, формирование выводов;
в) изучение практики школы;
г) наблюдение за учебным процессом.
Цель и задачи определили структуру работы. Она состоит из введения,
двух частей, заключения, списка литературы, приложения.
I. Приемы обучения непроверяемым написаниям на уроках русского языка в
научно-методической литературе
Орфография (гр. Orthos – правильный, grapho – пишу) определяет нормы
расширенной речи, которые приняты в каждом конкретном языке на данном этапе
его развития. Правила письма необходимы каждому языку, потому что они
обеспечивают точную передачу содержания речи и правильное понимание
написанного всеми говорящими на данном языке [25, c. 203].
Природу русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: разные
типы орфограмм подводятся под действие морфологического, традиционного,
смыслового и других принципов, что помогает в выборе методов и приемов
обучения не всей орфографии вообще, а каждому конкретному типу
орфографических явлений [13, с.22]. Понять принципы орфографии - значит
воспринять каждое ее отдельное звено общей системы, каждую орфограмму
увидеть во взаимосвязях всех сторон языка.
Рассмотрим традиционный принцип орфографии.
Есть в русском языке слова, которые пишутся так, как принято: либо в
соответствии с традицией родного языка: "калач", "собака", "корова"; либо
сохраняют написание по языку - источнику: "касса", "магазин". Непроверяемые
правилами слова многочлены, в письменной речи учащихся их число достигает
многих десятков и даже сотен. Они усваиваются запоминанием, а проверяются с
помощью орфографического словаря.
По преимуществу слова с традиционными написаниями - это заимствования
из других языков. Многие из них вошли в русский язык сравнительно недавно:
"ванна" - из немецкого языка, "пионер" – из французского, "компьютер" - из
английского; иные - в давние времена: "арбуз", "балык" - из тюркских
языков, "чемодан" - из персидского, "солдат" - из немецкого, "декабрь" - из
латинского.
Многие слова нерусского происхождения настолько "обрусели", что уже не
воспринимаются как заимствования: "трактор", "пиджак", "лампа" и пр.
Многие написания, относимые к числу непроверяемых, на самом деле могут
быть проверены на основе языка - источника (если учитель и ученик хотя бы
немного знают этот язык): "аккуратный от латинского "accuratus" (буква "а"
в начале слова, две буквы "к"), "пассажир" - от французского "passger"
(буква "а" в первом слоге, две буквы "с"), "трамвай" - от английского
tramway, "хоккей" – от английского " hockey", "аллея" - от французского
"allee" и т.п.
Иногда написание , считающееся традиционным и непроверяемым, может быть
проверено на основе знания этимологии и исторических изменений в фонетике
русского языка: "петух" - от "петь"; "горох" - содержит полногласие "-оро-
", в котором не бывает буквы "а".
Традиционные написания не противоречат ни морфологическому, ни
фонематическому принципам орфографии, ни правилам русской графики. Но в
рамках традиционного принципа все же есть несколько случаев, противоречащих
общей системе графики.
Традиционное написание сочетаний "жи", "ши" с буквой "и" (хотя после
всегда твердых согласных [ж] и [ш] употребляется гласный [ы], a не [и])
"ча", "ща" с буквой "а", "чу", "щу" с буквой "у (несмотря на то, что звуки
[ч] и [щ] всегда мягкие,и после них дети должны писать "чя","щя", "чю","щю"
- по аналогии с подобными позициями, где мягкость предшествующего
согласного обозначается буквами "я", "ю"). Объясняется написание этих
сочетаний исторически: в древнерусском произношении согласные [ч], [щ] были
всегда твердыми, а [ж] и [ш] - мягкими (в современном языке мягкие [ж] и
[ш] встречаются в нерусских словах: "жюри", "Жюль Верн" и т.п.).
Историческое написание сохранилось до сих пор.
В начальных классах написание этих сочетаний обычно заучивается без
какого-либо объяснения, что, конечно, не может не наносить ущерба
формированию у детей понятия об орфографической системе.
Морфологическому принципу противоречит традиционное написание отдельных
слов; например, "калач" по морфологическому принципу следовало бы писать
"калач" - от слова "коло" - "колесо" (калач обычно круглый); буква "а"
пишется по традиции.
Есть слова, в которых традиция написания может быть подкреплена
пониманием морфологического состава слова и даже способа словообразования.
Так, написание сложных числительных, которое должно быть усвоено младшими
школьниками запоминанием, может быть понято детьми по их образованию: "пять-
десят", "пять-сот" и т.п.
Если морфологические написания усваиваются и проверяются на основе
фонетического, словообразовательного и грамматического анализа слов и их
сочетаний, то традиционные написания усваиваются, в большинстве случаев,
запоминанием и проверяются по словарю.
Традиционные написания непроверяемы в том смысле, что они не могут быть
проверены, подобно морфологическим, сильным позициями соответствующих
гласных и согласных фонем. Но они сохраняют основной признак
морфологического написания: единообразное написание корня слова, морфемы. В
самом деле, все родственные слова с непроверяемым корнем, например, "-машин-
": "машинка", "машинист", "машинный", "автомашина", "машиноведение",
"машинопись, - сохраняют единообразное написание этого корня. Это значит,
что традиционный принцип по своей функции очень близок принципу
морфологическому.
Начиная с первого класса, проводится постоянная работа по запоминанию,
заучиванию слов и орфограмм. Запоминаются слова и непроверяемые, и
проверяемые: последние в ассоциативных парах (или группах) с проверочными
словами: "луг-луга".
Многие слова, которые в начальных классах усваиваются в словарном
порядке как непроверяемые, на самом деле могут быть проверены на более
высоком уровне обучаемости. Так, в словах "корова", "молоко", "город",
"деревня" полногласия "-оро-", "-оло-", "-ере-" пишутся всегда с буквами
"о" и "е"; в том, что это полногласия, а не случайные сочетания, легко
убедиться, подбирая проверочные родственные слова: "город-град" ( "-оро-",
чередуется с "-ра-"),"деревня-древо, древесный" ("-ере-", чередуется с "-ре-
"), "молоко-млеко, млечный" ("-оло-", чередуется с "-м-").
Методы и приемы в обучении письму непроверяемых слов:
а) метод языкового анализа - приемы звуко-буквенного анализа,
фонетического разбора, орфографического комментирования, устного
проговаривания;
б) зрительное запоминание - вместе с кинестезическим (речедвигательным,
рукодвигательным): приемы зрительного диктанта, списывания с различными
заданиями, проверки слов по словарику, использования плакатов или таблиц,
выделения орфограмм цветным мелом, подчеркивания их в тетрадях, повторное
письмо слов;
в) сопоставление и противопоставление тематических групп заучиваемых
слов (например, сопоставление названий домашних животных: "корова",
"лошадь", "собака"), однокоренных слов ("путешественник", "путешествие",
"путешествовать"), форм слова ("стакан-стаканы", "космонавт-космонавты"),
сравнение по значению ("машина-машинка-машинища", "деревня-город"), пример
противопоставления ("учебник, ученик"-"учитель") и т.п.;
г) сопоставление зрительного и слухового образов (составов) слов:
различные виды слуховых диктантов. В слуховом диктанте пишущий воспринимает
звучащее слово, его звуковой состав он переводит в буквенный, графический
комплекс и записывает;
д) составление словосочетаний (синтез) с трудными словами, выработка
словесных ассоциаций: "пальто" - "осеннее пальто", "надел пальто", "пальто
велико"; "металл" - "холодный металл", "блестящий металл", "стул из
металла" и т.п.;
е) составление предложений с трудными словами, включение их в сочетания
и изложения, устные рассказы, другие формы естественной речи;
ж) занимательные формы работы: включение трудных слов в словесные игры,
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|