на тему рефераты Информационно-образоательный портал
Рефераты, курсовые, дипломы, научные работы,
на тему рефераты
на тему рефераты
МЕНЮ|
на тему рефераты
поиск
Международные расчеты и валютные операции

|account Nr. |после отправки товара сообщить по |

|at correspondent bank: |телефаксу/телексу ПОКУПАТЕЛЮ о номере |

| |документа СМР или Коносамента, как и |

|Country of origin of the goods |дату отгрузки, количество вагонов, |

|mentioned in this contract is: |общий/чистый вес, номер и сумму счета. |

|Russia | |

| | |

|The SELLER is obliged to inform | |

|the BUYER with telefax/telex within | |

|48 hrs after despatch of the goods | |

|about |ГАРАНТИИ |

|the CMR or B/L number, date of | |

|shipment, amount of railway cars, |ПРОДАВЕЦ гарантирует, что товар будет |

|gross/net weight, invoice Nr and |поставлен в соответствии с условиями |

|account. |контракта. |

| | |

| | |

| |НАЛОГИ И ПОШЛИНЫ |

| | |

| |Все налоги, пошлины и другие расходы, |

|GUARANTEES |связанные с импортом товара и |

| |подлежащие оплате в стране ПОКУПАТЕЛЯ |

|The SELLER guarantees that the goods |оплачиваются ПОКУПАТЕЛЕМ. Все налоги, |

|will be delivered as mentioned in this |пошлины и другие расходы, связанные с |

|contract. |экспортом товара и подлежащие оплате в |

| |стране ПРОДАВЦА, оплачиваются |

|DUTIES, TAXES AND LEVIES |ПРОДАВЦОМ. |

| | |

|All duties, taxes and other expenses |ФОРС МАЖОР |

|levied in exporter's country are for | |

|the account of the SELLER; all duties, |Обе стороны освобождаются от своих |

|taxes and other expenses levied in |обязательств за частичное или полное |

|importer's country are for the account |невыполнение по данному контракту, если|

|of the BUYER. |это невыполнение вызвано форс мажорными|

| |обстоятельствами, а именно: пожаром, |

| |наводнением, землетрясением, если эти |

|FORCE MAJEURE |обстоятельства непосредственным образом|

| |повлияли на выполнение данного |

|Both parties will be released from |контракта. |

|their responsibility for partial or | |

|complete non-execution of their | |

|liabilities under this contract should |Если одна сторона не может выполнить |

|this non-execution be caused by force |своих обязательств по настоящему |

|majeure circumstances, namely: fire, |контракту, она должна в течение 10-ти |

|flood, earthquake and if these |дней информировать другую сторону о |

|circumstances have had a direct |вышеуказанных обстоятельствах и их |

|damaging effect of this contract. |продолжительности. Подтверждения, |

| |выданные Торгово-Промышленной Палатой |

|The party which is unable to fulfil its|страны ПРОДАВЦА или ПОКУПАТЕЛЯ будут |

| |являться доказательством существования |

|obligations under this contract has to |и продолжительности таковых |

|inform the other party within 10 days |обстоятельств. |

|regarding the occurrence and cessation | |

|of the above circumstances. | |

|Certificates issued by the Chamber of | |

|Commerce of the SELLER’s or BUYER’s |Если продолжительность вышеназванных |

|domicile respectively will be the proof|обстоятельств превысит 3-и месяца, |

|of existence and duration of such |другая сторона имеет право отказаться |

|circumstances. |от дальнейшего выполнения своих |

| |обязательств. |

|5.3 Should the duration of the above | |

|circumstances exceed 3 month, the other| |

|party has the right to refuse further | |

|fulfilment of its obligations under | |

|this contract. | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| |ДРУГИЕ УСЛОВИЯ |

| | |

| |Любые изменения и дополнения к |

| |настоящему контракту будут |

|OTHER CONDITIONS |действительны, если они представлены в |

| |письменной форме и подписаны обеими |

|All changes and/or appendixes to this |сторонами. |

|contract are valid only if they are in | |

|written form and signed by both |Этот контракт составлен в двух |

|parties. |экземплярах на русском и английском |

| |языках, по одному каждой стороне. В |

| |случае обнаружения несоответствий между|

|This contract is issued in two |текстом контракта на русском и |

|identical |английском языках, предпочтение |

|copies in English/Russian -one for each|отдается тексту на русском языке. |

|party. If there are sume unidentical | |

|translations, the right one will be the| |

|Russian text. |ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ |

| |РЕКВИЗИТЫ СТОРОН |

| | |

| |ПРОДАВЕЦ: |

|LEGAL ADDRESS AND BANK PROPERTIES OF |Фирма «САН», Россия, г. Кемерово. |

|THE PARTIES: |Банковские реквизиты: _________________|

| | |

|The SELLER: |_______________________________________|

|firm “SAN”, Russia, c. Kemerovo, |_______________________________________|

|bank properties:_______________ |_________________________________ |

|____________________________ | |

|____________________________ |ПОКУПАТЕЛЬ: |

|____________________________ |Фирма «Urroiw», Польша, г. Варшава. |

| |Банковские реквизиты: _________________|

|The BUYER: | |

|firm “Urroiw”, Poland, c.Warsaw |_______________________________________|

|bank properties:_______________ |_______________________________________|

|____________________________ |_________________________________ |

|____________________________ | |

|____________________________ | |

| |Подписи сторон: |

| | |

|The signatures of the parties: |ПОКУПАТЕЛЬ/BUYER |

| |_____________________________________ |

|SELLER/ПРОДАВЕЦ: |_____________________________________ |

|__________________________________ | |

|__________________________________ | |

| |М. П. / P. S. |

| | |

|P. S. / М. П. | |

| | |

Приложение 2.

ПАСПОРТ СДЕЛКИ № 1/26334251/000/3974

от .98 г.

Реквизиты Банка:

Наименование – Кузбассоцбанк

Филиал – ……………………………………………………………….

Почтовый адрес – г. Кемерово, пр.Ленина, 7

Реквизиты Экспортера:

Наименование – Фирма «САН»

Код ОКПО – 26332461

Адрес – г. Кемерово, ул. Краснормейская, 21

Номер счета - № 40702840800400001012

Реквизиты иностранного покупателя:

Наименование – Фирма «Urroiw»

Страна - Польша

Адрес – г. Варшава, ул. Победы, 34

Реквизиты и условия контракта:

Номер – 12 Последний платеж – 31.10 .98

Дата – 19.08.98 Валюта платежа – Доллар США

Сумма контракта – 7.200.000 Код валюты платежа - 001

Валюта цены – Доллар США Форма расчетов - 30

Код валюты цены – 001 Поступление выручки - 02

Валютная оговорка -

............................................................................

.

Лицензия Банка России

Номер - ................... Дата - .........................

Отсрочка - ...................................................

Подписи уполномоченных лиц:

От Банка От Экспортера

Должность: Нач. вал. отд. Должность: Директор

Фамилия И.О. Лукин. В.А. (подпись) Фамилия И.О. Круглов И. Д..(подпись)

........................ ..........................

М.П. Дата: ...... М.П. Дата: ......

Особые отметки Банка:

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

______________________________________________

КОПИЯ ВЕРНА: Должность Фамилия И.О. (подпись)

............. ................

……........

М.П. Дата: ..........

Приложение 3.

Приложение N 2

к Инструкции Центрального

банка

Российской Федерации

от 29 июня 1992 г. N 7

Типовой образец

Фирма «САН» АКБ Кузбассоцбанк

ПОРУЧЕНИЕ N 456/03

ОТ 1998 Г.

НА ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ПРОДАЖУ ВАЛЮТЫ

Из общей суммы выручки 7200000-00 долларов США (семь миллионов двести

тысяч долларов США)

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

просим списать с нашего транзитного счета № 40702840800400001012

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

с зачислением на текущий 1799100-00 долларов США (один миллион

валютный счет семьсот девяносто девять тысяч сто

долларов

№ 4070284090000010037 США)

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

с перечислением на счет 5397300-00 долларов США (пять

миллионов

№ 47405... триста девяносто семь тысяч сто долларов

для обязательной продажи США)

на валютном рынке

22 руб. 77 коп.

(75% экспортной выручки) (по согласованному с Вами курсу)

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

с перечислением на транзитный 3600-00 долларов США

валютный счет ТПП Новосибирская (девяносто семь тысяч двадцать

№ 40702840900200000089 долларов США)

(оплата таможенных пошлин)

__________________________________________________________________

Платежное требование - поручение для возмещения рублевого эквивалента

проданной валюты прилагается.

Руководитель предприятия

Подпись

Главный бухгалтер

Подпись

М.П.

--------------------------------

Приложение 4.

Пароль (Ключ)......

Реестр № 5927

учетных карточек (УК) валютного контроля

по отгрузкам товаров на экспорт в период

с «___»________________199__г. по «___»_______________199__г.

Наименование и адрес банка: НФ АКБ Токобанк

г. Новосибирск, ул. Линейная,

7

Контрольный срок возврата реестра (КС)_________________________ 19__ г.

№.5927/001|ПС-1/26334251/000/3974|КС-. .98| В.сч- 40702840800400001012

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

ЭК – Фирма «САН» | ОКПО - 26332461

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

К-т №. 17 ¦ Дата - 16.07.98

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

ГТД - 12100/ 9/000155| Дата В. - . . | Товар - 270111900

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

Сумма Т | Сумма Б | Разница | Обоснов. | КО | Необоснов.

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

7200000 | 7200000 | | | |

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

| Срок | КВ | ФР |Кол.товара| Ед.изм. | Таможня -

......

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

Инф. Т | 00 | 001| 30 | 15 | шт. |

Новосибирская

Инф. Б | 31.10.98 | 001| 30 | Особые отметки:

...................…………………….

----------------------------------------------------------------------------

------------------------

М.П. (Подпись) Фамилия И.О.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



© 2003-2013
Рефераты бесплатно, курсовые, рефераты биология, большая бибилиотека рефератов, дипломы, научные работы, рефераты право, рефераты, рефераты скачать, рефераты литература, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты медицина, рефераты на тему, сочинения, реферат бесплатно, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, рефераты кулинария, рефераты логистика, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты релиния, рефераты социология, рефераты менеджемент.