на тему рефераты Информационно-образоательный портал
Рефераты, курсовые, дипломы, научные работы,
на тему рефераты
на тему рефераты
МЕНЮ|
на тему рефераты
поиск
Курсовая работа: Право на фирменное наименование

Так, фирма государственного предприятия должна была содержать указание на: предмет его деятельности; тот государственный орган, в непосредственном ведении которого предприятие находится; вид предприятия (трест, синдикат, торг и т.п.). Фирма предприятия, принадлежащего кооперативной организации, должна была содержать указание на предмет его деятельности и вид кооперативной организации (потребительской, промысловой, сельскохозяйственной и т.п.). Фирма предприятия, принадлежащего акционерному обществу (паевому товариществу) или товариществу с ограниченной ответственностью, должна была содержать указание на предмет деятельности предприятия и вид товарищества (акционерное общество, паевое товарищество, товарищество с ограниченной ответственностью полностью или сокращенно и т.п.).

Действующее российское законодательство определяет правила построения фирменных наименований для отдельных видов коммерческих организаций также без деления их структуры на корпус и добавления.

Так, согласно п. 1 ст. 5 Закона о производственных кооперативах фирменное наименование кооператива должно содержать его наименование и слова "производственный кооператив" или "артель". В соответствии со ст. 4 Закона об ООО общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов РФ и (или) иностранных языках.

Полное фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью". Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью" или аббревиатуру "ООО". Аналогичные правила построения фирменного наименования определены для акционерных обществ в ст. 4 Закона об АО.

Согласно указанной статье полное фирменное наименование акционерного общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и указание на тип общества (закрытое или открытое). Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова "закрытое акционерное общество" или "открытое акционерное общество" либо аббревиатуру ЗАО или ОАО. При этом фирменное наименование акционерного общества на русском языке не может содержать иные термины и аббревиатуры, отражающие его организационно-правовую форму, в том числе заимствованные из иностранных языков, если иное не предусмотрено федеральными законами и иными правовыми актами РФ.

Свою специфику имеют требования законодателя к фирменным наименованиям хозяйственных товариществ. Согласно п. 3 ст. 69 ГК РФ фирменное наименование полного товарищества должно содержать либо имена (наименования) всех его участников и слова "полное товарищество", либо имя (наименование) одного или нескольких участников с добавлением слов "и компания" и слова "полное товарищество". В соответствии с п. 4 ст. 82 ГК РФ фирменное наименование товарищества на вере должно содержать либо имена (наименования) всех полных товарищей и слова "товарищество на вере" или "коммандитное товарищество", либо имя (наименование) не менее чем одного товарища с добавлением слов "и компания" и слов "товарищество на вере" или "коммандитное товарищество".

Особенности структуры фирменных наименований государственных и муниципальных предприятий установлены в ст. 4 Закона об унитарных предприятиях. Согласно правилам указанной статьи унитарное предприятие должно иметь полное фирменное наименование и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Унитарное предприятие вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов РФ и (или) иностранном языке. Полное фирменное наименование государственного или муниципального предприятия на русском языке должно содержать слова "федеральное государственное предприятие", "государственное предприятие" или "муниципальное предприятие" и указание на собственника его имущества - РФ, субъекта РФ или муниципальное образование. Полное фирменное наименование казенного предприятия на русском языке должно содержать слова "федеральное казенное предприятие", "казенное предприятие" или "муниципальное казенное предприятие" и указание на собственника его имущества - РФ, субъекта РФ или муниципальное образование. При этом фирменное наименование унитарного предприятия на русском языке не может содержать иные термины, отражающие его организационно-правовую форму, в том числе заимствованные из иностранных языков, если иное не предусмотрено федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ.

Требования к содержанию фирменного наименования сельскохозяйственных и рыболовецких артелей сформулированы в п. 3 ст. 3 Закона о сельхозкооперации. Фирменное наименование сельскохозяйственной либо рыболовецкой артели (колхоза) должно содержать ее наименование и слова "сельскохозяйственная артель" или "колхоз" либо слова "рыболовецкая артель" или "рыболовецкий колхоз".

Требования к содержанию фирменного наименования кредитной организации отражены в ст. 7 Закона о банках. В соответствии с названной статьей кредитная организация имеет фирменное (полное официальное) наименование на русском языке. Фирменное наименование кредитной организации должно содержать указание на характер деятельности этого юридического лица посредством использования слов "банк" или "небанковская кредитная организация", а также указание на его организационно-правовую форму. При этом использование в наименовании кредитной организации слов "Россия", "Российская Федерация", "государственный", "федеральный" и "центральный", производных от них слов и словосочетаний допускается в порядке, устанавливаемом законодательными актами РФ.

Требования к содержанию фирменного наименования субъектов страхового дела - юридических лиц определены в п. 3 ст. 4.1 Закона о страховом деле. Наименование (фирменное наименование) субъекта страхового дела - юридического лица должно содержать:

- указание на организационно-правовую форму субъекта страхового дела;

- указание на вид деятельности субъекта страхового дела с использованием слов "страхование" и (или) "перестрахование", либо "взаимное страхование", либо "страховой брокер", а также производных от таких слов и словосочетаний;

- обозначение, индивидуализирующее субъект страхового дела.

При этом субъект страхового дела - юридическое лицо не вправе использовать полностью обозначение, индивидуализирующее другой субъект страхового дела. Указанное положение не распространяется на дочерние и зависимые общества субъекта страхового дела.

В связи с тем, что многие организации своими наименованиями претендуют на общероссийский статус, независимо от реальных масштабов своей деятельности, и произвольно используют элементы государственной символики, Правительством РФ 7 апреля 1996 г. принято Постановление N 1463 "Об использовании в названиях организаций наименований "Россия", "Российская Федерация" . Пунктом 1 указанного постановления установлено, что в названиях организаций (за исключением политических партий, профессиональных союзов, религиозных объединений, а также общественных объединений, имеющих статус общероссийских) наименования "Россия", "Российская Федерация", слово "федеральный" и образованные на их основе слова и словосочетания применяются в соответствии с актами Президента РФ и Правительства РФ.

Помимо ограничений на использование некоторых слов и словосочетаний в составе названий организаций действующее законодательство РФ содержит запреты на употребление ряда слов и словосочетаний в наименованиях юридических лиц.

Так, согласно ст. 7 Закона РФ о банках ни одно юридическое лицо в РФ, за исключением получившего от Банка России лицензию на осуществление банковских операций, не может использовать в своем наименовании слова "банк", "кредитная организация" или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление банковских операций. Аналогичный запрет налагается нормами п. 8 ст. 5 Федерального закона от 30 ноября 1995 г. N 190-ФЗ "О финансово-промышленных группах" в отношении использования в наименовании любого юридического лица, кроме центральной компании финансово-промышленной группы, слов "финансово-промышленная", ст. 5 Закона о товарных биржах в отношении использования в названиях организаций, не отвечающих требованиям, предъявляемым к товарным биржам, слов "биржа" или "товарная биржа", ст. 2 Федерального закона от 29 ноября 2001 г. N 156-ФЗ "Об инвестиционных фондах" в отношении использования иными юридическими лицами в своих наименованиях слов "акционерный инвестиционный фонд" или "инвестиционный фонд" в любых сочетаниях, ст. 2 Закона РФ от 7 июля 1993 г. N 5340-I "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации" в отношении использования другими организациями в своих названиях словосочетаний "торгово-промышленная палата", "торговая палата" или "промышленная палата".

Анализ приведенных выше требований к содержанию фирменных наименований коммерческих организаций показывает, что эти требования весьма бессистемны. Законодатель оперирует целым рядом понятий, не придерживаясь каких-либо общих правил построения фирменного наименования. Нормативное звучание обрели понятия "полное наименование юридического лица", "сокращенное наименование", "сокращенное фирменное наименование", "полное фирменное наименование на языках народов РФ", "сокращенное фирменное наименование на языках народов РФ", "полное фирменное наименование на иностранных языках", "сокращенное фирменное наименование на иностранных языках", "наименование на иностранном языке", "название организации". Такой подход к средству индивидуализации участников гражданского оборота запутывает последних, создает дополнительные трудности и, в конечном итоге, препятствует цивилизованному развитию рыночных отношений.[7]

Защита фирменных наименований

Постоянное развитие предпринимательских отношений, неуклонно увеличивающийся рост коммерческих организаций объективно требуют от законодателя комплексного подхода к правовому регулированию фирменных наименований, анализа ранее не учитываемых моментов.

Одной из основных проблем, требующих внимательного исследования, является дублирование одними организациями фирменных наименований других юридических лиц. Так, умышленно зарегистрировавшись под именем уже существующей организации, юридическое лицо довольно часто вводит своих контрагентов в заблуждение (например, относительно качества товаров, деловой репутации). Действующее российское законодательство не может оградить добросовестных субъектов гражданского оборота от подобного рода ситуаций[8]

- п. 4 ст. 54 ГК РФ - содержит общую формулировку, в соответствии с которой юридическое лицо, фирменное наименование которого зарегистрировано в установленном порядке, имеет исключительное право его использования. Лицо, неправомерно использующее чужое зарегистрированное фирменное наименование, по требованию обладателя права на фирменное наименование обязано прекратить его использование и возместить причиненные убытки..

Фирменное наименование должно среди прочего "содержать указания, необходимые для отличия предприятия от других однородных предприятий (специальное наименование, номер и т.п.)". Если такое требование будет нарушено, то всякий, кто "на основании настоящего постановления обладает правом на фирму, может требовать в судебном порядке прекращения пользования тождественной или сходной фирмой со стороны других лиц, а равно возмещения убытков, причиненных таким пользованием, поскольку у него право на фирму возникло раньше других и поскольку вследствие тождества или сходства фирм возникает возможность их смешения"

Таким образом, понятие незаконного использования чужого фирменного наименования характеризуется указанием на наличие "тождества или сходства" фирменного наименования, в результате чего "возникает возможность их смешения". Вместе с тем остаются нерешенными вопросы толкования используемых оценочных категорий "тождество", "сходство", "смешение".

Толковый словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой под тождеством понимает "полное сходство, совпадение" под сходством - "подобие, соответствие в чем-нибудь"; под смешением, исходя из толкования слов "смешивать", "смешаться", - "образование путем смешения чего-нибудь, соединения с чем-нибудь". Таким образом, нетрудно заметить, что обозначенные термины, за исключением разве что первого, отличаются своим оценочным характером и для качественного уровня правоприменения требуют необходимой конкретизации.

В соответствии с имеющимися доктринальными идеями, а также прецедентами арбитражных судов можно выделить следующие критерии-основания, признаваемые для реализации предпринимателями права на защиту фирменного наименования: идентичность фирменного наименования, совпадение рыночного сегмента деятельности юридических лиц и территориальная сфера деятельности юридических лиц.

Страницы: 1, 2, 3, 4



© 2003-2013
Рефераты бесплатно, курсовые, рефераты биология, большая бибилиотека рефератов, дипломы, научные работы, рефераты право, рефераты, рефераты скачать, рефераты литература, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты медицина, рефераты на тему, сочинения, реферат бесплатно, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, рефераты кулинария, рефераты логистика, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты релиния, рефераты социология, рефераты менеджемент.