на тему рефераты Информационно-образоательный портал
Рефераты, курсовые, дипломы, научные работы,
на тему рефераты
на тему рефераты
МЕНЮ|
на тему рефераты
поиск
Реферат: География и национальная культура Италии

Итальянцы же наоборот любят быть в больших группах, компаниях. И чем южнее в Италии вы находитесь, тем этот феномен более усиливается. И если вслушаться, то складывается чувство, что только за столом появляется тема для разговора. О качестве приготовленных блюд, о меню. На беседу в целом влияет и сама обстановка, которая складывается за столом.

8.1 Приветствие. Прощание. Повседневные правила приличия

Большое значение итальянцы придают приветствиям, которые всегда сопровождаются рукопожатиями и поцелуями. Таким образом они выражают бурную радость при встрече знакомых, даже если расстались с ними совсем недавно.

Итальянец непременно расцелует вас в обе щеки, причем у мужчин это тоже принято. А рукопожатие несет в себе определенный символ: оно показывает, что руки, тянущиеся друг к другу, безоружны.

При встрече со знакомыми в Италии принято сначала спрашивать о здоровье детей, а потом уже об их самочувствии. Итальянцы очень приветливы, они часто называют друг друга «дорогой, дорогая» и «милый, милая» даже при шапочном знакомстве. Незнакомых называют «синьор» и «синьора». Женщине говорят «синьора», даже если фактически она «синьорина» (незамужняя).

Элементом хорошего воспитания считается здороваться при входе в магазин и прощаться на выходе. В обоих случаях достаточно сказать buon giorno (добрый день) или buonа sera (добрый вечер). Привычное у нас "чао" принято только между хорошими знакомыми.

В Италии принято обращаться к человеку по его должности, к педагогу любого уровня - "профессор", к врачу - "доктор", к тренеру - "маэстро" и даже "инженер" - очень уважительный титул для человека с техническим образованием. В этом есть элемент традиционной итальянской игры, призванной подчеркнуть статус собеседника, но есть и искреннее уважение к чужим знаниям.

В Италии бросается в глаза и отличное знание хороших манер практически всеми итальянцами - даже в глухой горной деревне стол будет сервирован по всем правилам этикета, а придержать дверь перед женщиной не забудет и самый расхристанный тинэйджер. Слова «спасибо», «пожалуйста» можно услышать в Италии на каждом шагу. Но итальянцы не часто говорят «извините»: если они не чувствуют за собой вины, то и извиняться нечего. Комплименты дамам принято делать даже на строго официальных встречах.

В итальянском общественном транспорте, в такси, в театрах и кинозалах, в магазинах не курят.


8.2 Особенности невербального этикета

У итальянцев существует шутливая поговорка о самих себе: «Если итальянцу связать руки за спиной, он не сможет говорить». Как уже говорилось ранее, итальянцы шумны, экспрессивны и запальчивы. Совершенно незначительные мелочи могут вывести итальянца из себя, который станет кричать, размахивать руками, угрожать смертельной расправой, но никогда не ударит обидчика. Итальянские эмоции в большей степени рассчитаны на внешнюю оценку. Жестикуляция – это особый язык. Каждое телодвижение имеет не только собственное значение, но и скрытый смысл.

Движение пальца из стороны в сторону в Италии означает легкое осуждения или угрозу

Итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове.

Постукивание итальянцем указательным пальцем по носу означает: «Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют».

Вообще в любой культуре жесты неискренности связаны, как правило, с левой рукой, поскольку правая рука — «окультурена», она делает то, что надо, а левая — то, что хочет, выдавая тайные чувства владельца. Поэтому если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, не являясь при этом левшой, есть большая вероятность того, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему.

8.3 Общение

Итальянская экспансивность прослеживается во всех сферах общественного поведения. Вполне допустимы объятия и поцелуи на публике, причем не только между лицами разных полов. Также допускается не просто прикасаться к собеседнику во время беседы, но и держать его за руку или обнимать за плечи. Вполне допустимо называть малознакомых людей "каро" или "кара" ("дорогой", "дорогая") и даже "белло" или "белла" ("милый", "милая"), хотя обычно обходятся неофициальной формой приветствия и прощания - "чао". Когда итальянцы знакомятся, они обычно добавляют к своему имени профессию или специальность: "Винценцо, журналист". Поэтому, представляясь им, неплохо поступать также.

Итальянцы с детства вырабатывают особый стиль коммуникации, наиболее ярко проявляющийся во взгляде - это целая система мимики, жестов, закатывания и округления глаз, поз и интонаций, призванная подчеркнуть мнимые или истинные эмоции "исполнителя". Причем тут важно не столько донести свои мысли до собеседника, сколько почувствовать себя центром внимания и подчеркнуть свою значимость. Крайне важно показать окружающим свою уверенность и отсутствие слабостей, жизнерадостность и умение управлять своей жизнью. Причем зачастую это граничит с наглостью, но только не в глазах итальянца! Если он чего-то не знает - он будет уверенно вещать об этом как завзятый профессор, если он застрял в пробке - объедет её по бордюру, если видит собеседника в первый раз в жизни - будет обнимать его за плечи и заглядывать в глаза как лучшему другу. И в этом нет ничего надуманного - веками живущие с репутацией этаких «мачо», в прекрасной стране с уникальной историей и культурой, они искренне считают, что весь этот флер и пантомима придают образности и душевности беседе.

Впрочем, эта тенденция характерна, пожалуй, только для центральных районов Апеннинского полуострова - южане и северяне гораздо более сдержанны, а на Сицилии проявление своих эмоций на людях и вовсе могут посчитать неприемлемым. Но и здесь весьма ценится умение довести свои мысли до собеседника максимально доходчивым по местным меркам образом.

В беседе принято смотреть в глаза собеседнику, поскольку считается, что тот, кто не может смотреть в глаза, что-то скрывает. Отсюда и так настораживающая многих привычка людей на улицах всматриваться в глаза встречных или манера продавцов стараться заглянуть в глаза покупателя - для итальянца это вполне привычное дело. И при этом итальянец никогда не будет извиняться, если действительно не чувствует за собой вины, даже если обрызгал кого-то грязью из-под колес ("дороги такие!") или толкнул локтем ("а ты сам куда смотрел?"). И тут же можно увидеть трепетное, почти детское, отношение к друзьям. Для местного мужчины друзья - чуть ли не смысл жизни, с ними проводят большую часть свободного времени, у них ищут поддержки в трудные времена, их честь и достоинство отстаивают с не меньшим пылом, чем свои. У женщин все немного сложнее, но мнение подруг зачастую значит много больше, чем весь остальной мир - только мать и отец, пожалуй, имеют для итальянки больший авторитет. Причем чем дальше на юг - тем более ярко прослеживается эта черта.

В любой компании все быстро разделяются по половому и возрастному принципу - мужчины образуют свой круг, женщины - свой, бабушки обычно судачат отдельно от дедушек, даже дети разделяются на группки. Общительность итальянцев потрясающа - шумный и образный разговор, где зачастую никто не слышит друг друга, начинается практически сразу после дифференциации компании, да и просто при встрече знакомых людей. Эмоциональность и образность многих дискуссий завораживают даже несмотря на то, что обсуждаются зачастую вполне обыденные вещи. Есть у этой "говорливости" и отрицательная черта - водитель такси может всю дорогу болтать по телефону или с водителями соседних машин (в Италии возможно и такое), а водитель автобуса - с первым попавшимся пассажиром, полицейский может долго "лечить" проштрафившегося водителя, а остановить поток речи итальянской дамы, решившей вдруг объяснить продавцу потребный цвет и фасон новой шляпки, попросту невозможно.


8.4 Межличностные отношения

Всегда и везде существовали определённые правила общения и взаимоотношений между старшими и младшими, например, или между мужчинами и женщинами и т.д. В Италии также есть свои особенности межличностных отношений.

Уважение к старшим всеобъемлюще - они первыми входят в комнату, первыми садятся за стол, да и вообще обычно руководят всеми церемониями. У них принято спрашивать совета по малейшему поводу, причем в случае, если за столом сидит несколько пожилых людей, ориентируются на самого старшего, даже если он не является членом семьи. Дети обычно выполняют всякие мелкие поручения или прислуживают старшим в меру приличия (открытое подобострастие здесь не поощряется).

Что же касается отношений между мужчинами и женщинами, то в итальянской культуре мужчины традиционно имели более высокий статус и влияние. Женщина обычно воспринималась лишь как мать и "душа семейства", в то время как мужчина был, если можно так выразиться, "головой". В южных районах страны, а также на Сицилии и Сардинии, эта традиция ярко наблюдается и сейчас, войдя во многие поговорки и расхожие штампы. Однако Италия не была бы Италией, если бы это правило соблюдалось всегда и везде. В действительности женщины здесь всегда имели гораздо больше "власти", чем принято считать. Причем это касается не только управления домашними делами, но и общей жизнью семьи, как на севере, так и на юге. В промышленно развитых провинциях самодостаточность женщин видна ярче, но на юге они часто имеют гораздо больше "полномочий". В настоящее время итальянских женщин считают наиболее эмансипированными и независимыми в Европе. Однако прилюдный спор женщины с мужчиной или открытое неповиновение ему считается верхом неприличия - все спорные внутренние вопросы принято решать в семье, не вынося их на улицу. Это нисколько не избавляет от достаточно характерных уличных сценок - тут просто следует иметь в виду, что если женщина на повышенных тонах разговаривает с мужчиной посреди площади, значит либо она имеет на это право (например мать или сестра - тут все просто - они "гораздо важнее" жены), либо супруга специально выстраивает "театральную сценку" с работой на публику с целью быстрее добиться своей цели.

Сегодня многие молодые женщины из средних и высших слоев общества продолжают образование в университетах, чтобы стать преподавателями, работать в социальных службах или получить какую-либо другую профессию. Однако женщин, работающих по специальности, в Италии меньше, чем в других странах Западной Европы.

8.5 Приглашения и подарки

Если вы приглашены на обед к итальянской семье (редкая честь), вы должны взять с собой небольшой подарок: цветы, печенье, конфеты. Однако, например с цветами, нужно быть осторожным:

·  нельзя дарить хризантемы, так как они используются на похоронах;

·  не дарят красные цветы, так как они указывают на скрытность;

·  не дарят жёлтые цветы, так как они указывают на ревность;

Помимо этого:

·  если вы дарите вино, то нужно убедиться в том, что оно хорошее: важно качество, а не количество;

·  нельзя заворачивать подарки в чёрную или фиолетовую бумагу: чёрный – траур, фиолетовый – невезение;

·  подарки должны быть открыты перед дарением;

·  нельзя дарить колющие и режущие предметы, так как это символ прекращения дружбы и отношений.

Вообще итальянцы — народ щедрый, но к их щедрости надо относиться с опаской, поскольку ни один подарок не делается в Италии без умысла. Жизнь и власть итальянцев базируются на системе подарков и услуг. Если вы приняли от итальянца подарок, это означает, что вы должны будете отплатить дарителю какой-то услугой. Поэтому, если один итальянец подбросил другого на вокзал или устроил к хорошему окулисту, рано или поздно он потребует вознаграждения.

Что же касается деловых отношений, то они рассматриваются как личные, а подарки - как разумный способ произвести благоприятное впечатление и проявить щедрость, признательность и доброту. Так как деловые отношения приобретают личный характер, знание образа жизни, привычек и склонностей человека имеет большое значение. Используя эти сведения, выбирайте подарки, которые покажут, как важен для вас этот человек. Такая важная деталь, как качественная подарочная бумага, поможет дарителю выразить свою оценку отношений. Если деловой подарок преподносится мужчиной женщине, ему следует сообщить ей, что он передает его от своей жены или секретаря.

8.6 Одежда

Италии присуще высокое чувство стиля. Здесь практически все любят моду и, соответственно, одеваются со вкусом. А сама Италия обладает огромным чувством ценности и значимости. Итальянцы всегда замечают, как одеты другие, особенно иностранцы (по их мнению, все они одеты плохо).

Однако отношение к одежде здесь достаточно своеобразное. С одной стороны, Италия - строгая католическая страна, и в том же Риме слишком фривольная одежда не приветствуется. В шортах и футболке могут не пустить даже в магазин или отель, а уж на территорию музеев или соборов и подавно. При посещении храмов резкую неприязнь вызовут мини-юбки и открытое декольте. К явному отторжению приведут такие виды одежды и на юге, особенно на островах. Спортивный костюм считается атрибутом только стадионов и арен, а никак не улиц и площадей. Искреннее удивление вызывает также неопрятная или просто неглаженная одежда. Даже швейцары, полицейские и военные здесь выглядят как картинка из модного журнала - дизайн формы для них обычно разрабатывают лучшие кутюрье страны. Италия, пожалуй, единственная страна в Европе, где женщины предпочитают брюкам юбки, а мужчины носят галстук без стенаний по поводу его неудобства.

С другой стороны - улицы Италии полны людей в одежде самых невообразимых фасонов, начиная от изделий лучших домов высокой моды и заканчивая различными этническими костюмами, и никого это не смущает. В барах и ресторанах можно встретить как господ в строгих "тройках", так и людей в кожаных "косухах" или невообразимых рваных джинсах, за рулем дорогого «Bugatti» может восседать едва прикрытая какими-то полосками ткани дама, а из битого жизнью и итальянскими дорогами «Fiat» запросто может выйти человек в костюме от Версаче. Тут многое зависит от статуса района и отношения к жизни самого носителя костюма, поэтому по большому счету в Италии можно не беспокоиться относительно одежды - главное, чтобы она была приличной с точки зрения самого хозяина. Ну и, естественно, не нарушала норм тех мест, которые он собирается посетить.


9. Деловой этикет

Немаловажным в деловых отношениях с зарубежными коллегами является знание и уважение правил и традиций их родной страны.

В Италии деловые переговоры начинаются с обмена визитными карточками, так что лучше заранее побеспокоиться о достаточном количестве визитных карточек. Текст визитных карточек лучше напечатать на итальянском и английском языках. Но если все же в ответ на протянутую вам итальянским деловым партнером визитную карточку, вы не можете ответить тем же, то следует извиниться, объяснив причину, и пообещать прислать визитную карточку при первой же возможности.

В деловых кругах Италии очень важно, чтобы переговоры велись между людьми равного положения. Поэтому необходимо заранее выяснить трудовую биографию, должность, возраст деловых партнеров, с которыми предстоят переговоры.

В создании прочных деловых отношений не последнюю роль играет дружеское неформальное общение. Итальянцы очень гордятся своей историей. Знания в области искусства и истории Италии подчеркнут ваше расположение к итальянскому народу и создадут теплую атмосферу.

В случае разногласий итальянцы, как правило, стремятся к компромиссу, и лишь в исключительных случаях прибегают к помощи суда.

Если к месту переговоров вы решите добраться с помощью такси, не пытайтесь поймать его сами. Если вы находитесь в гостинице, то лучше попросите портье вызвать такси, если вы на улице, зайдите в ближайшее кафе и обратитесь к его хозяину. Такие услуги оказываются бесплатно или за небольшую цену.

За такси платите по счетчику или чуть больше, но не намного, поскольку итальянцы уважают тех, кто не сорит деньгами. Тоже касается и чаевых.

В Италии пользуйтесь услугами носильщиков. Нести чемодан самому в Италии не принято.

В поезде можно сделать символический жест приглашения закусить вместе с вами. Но воздерживайтесь от принятия такого же приглашения попутчиков, ограничиваясь пожеланием приятного аппетита: «Boun appetite!».


Заключение

Каждая страна заслуживает определенного уважительного отношения. Каждый человек, неважно с какими взглядами и убеждениями, какого происхождения, откуда прибыл – все достойны уважительного обращения к себе. Один лишь Ваш выбор одежды и Ваше поведение выдадут Вас и покажут, знакомы ли Вам правила этикета, а также такие слова как достоинство и уважение.


Список литературы

1.  Страны мира: Справочник. 1999 / Под общ. Ред. И.С. Иванова. – М.:

2.  Республика, 1999.

3.  Решетников Ф.М. Правовые системы стран мира. Справочник. – М.: Юридическая литература, 1993.

4.  Энциклопедия «Народы и религии мира». — М., 1998.

5.  А. Кондрашов. Справочник необходимых знаний. — М., 2001

6.  Италия. Конституция и законодательные акты. Москва, 1988.


Страницы: 1, 2, 3



© 2003-2013
Рефераты бесплатно, курсовые, рефераты биология, большая бибилиотека рефератов, дипломы, научные работы, рефераты право, рефераты, рефераты скачать, рефераты литература, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты медицина, рефераты на тему, сочинения, реферат бесплатно, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, рефераты кулинария, рефераты логистика, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты релиния, рефераты социология, рефераты менеджемент.