| | | | |НИК.РМ.81.00.000.ПЗ. |Лис|
| | | | | |т |
| | | | | | |
| | | | | | |
| |
|Лебёдки, краны и другие подъёмные механизмы должны иметь надёжные тормозные |
|устройства не допускающие самопроизвольного опускания груза. |
|Неподвижные блоки для подъёма и опускания тяжестей должны жёстко крепиться |
|хомутами или другими специальными устройствами и иметь приспособления, |
|предотвращающие соскакивание каната. Подвеска блоков на канатах, петлях – |
|запрещается. |
|На подъёмных кранах должна быть предохранительная защелка или другое устройство |
|надёжно запирающее зев крюка. |
|Применяемые талевые канаты должны отвечать требованиям ГОСТа и иметь запас |
|прочности не менее 3-х по максимальным нагрузкам допускаемым на установку. |
|Запрещается применять, сращенные канаты для подъёма вышек и мачт и при |
|изготовлении оттяжек. |
|Грузовой канат должен быть заменён новым, если при осмотре его обнаружится один |
|из следующих дефектов: |
|Оборвана одна прядь каната; |
|На шаге свивки каната диаметром до 20 мм число оборванных проволок составляет |
|более 5%, а каната диаметром свыше 20 мм более 10% от всего числа проволок в |
|канате; |
|Канат вытянут или сплюснут и его наименьший диаметр составляет 75% и менее от |
|первоначального; |
|На канате имеется с крутка (жучок); |
|При износе или коррозии, достигшей 40% и более первоначального диаметра |
|проволок; |
|Одна из прядей вдавлена вследствие разрыва сердечника каната; |
|Канат попал под действие электротока. |
| |
|2.3.2 Погрузочно-рaзгрузочные работы, перемещение, |
|тяжестей и транспортирование грузов |
| |
|Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение тяжестей осуществляется в |
|соответствии с Инструкцией по ТБ для стропальщика. |
|Производство работ по перемещению грузов кранами должно осуществляться при |
|исправных устройствах безопасности, блокировочных, фиксирующих и сигнальных |
|приспособлениях и приборах. |
|Во время работы крана запрещается находиться под поднятым грузом и на пути его |
|перемещения. |
|В случае перемещения грузов по наклонному пути, должны быть приняты меры к |
|предупреждению самопроизвольного скольжения или скатывания их. |
|Негабаритные грузы (вышки, крупные блоки и т.д.) должны перевозиться по заранее |
|подготовленной трассе под руководством работника, ответственного за проведение |
|этих работ. |
|При необходимости выполнения погрузочно-разгрузочных работ в ночное время |
|рабочие места должны освещаться прожекторами или другими электрическими |
|светильниками, обеспечивающими освещенность не менее 5 люкс при перемещении |
| |
| |
| |
| |
| | | | |НИК.РМ.81.00.000.ПЗ. |Лис|
| | | | | |т |
| | | | | | |
| | | | | | |
| |
|грузов вручную и 10 люкс при перемещении грузов с помощью грузоподъёмных |
|механизмов. |
|Запрещается перед разгрузкой труб или брёвен со стеллажей или транспортных |
|средств извлекать удерживающие стойки, а также клинья со стороны, |
|противоположной месту разгрузки. |
|Баллоны с кислородом и другими сжатыми и сжиженными газами должны перевозиться |
|только в специально оборудованных транспортных средствах. |
|Хранение и обращение с баллонами наполненными кислородом, ацетиленом, |
|пропан-бутаном и другими газами, должно осуществляться в соответствии с |
|действующими правилами. |
|Перемещать баллоны со сжатым или сжиженным газом необходимо только на |
|специальных носилках или тележках. Запрещается переносить на себе баллоны со |
|сжатым или сжиженным газами. |
|Грузы, сложенные в пакеты, должны строиться таким образом, чтобы исключалась при|
|подъёме возможность их падения. |
|Запрещается поддерживать, разворачивать и направлять перемещаемый груз |
|непосредственно руками. Эти операции необходимо производить при помощи крючка |
|или верёвки прикреплённой к грузу. |
|Запрещается применять грузоподъёмные краны для подтаскивания тяжестей под |
|стрелу, вытаскивать груз, зажатый между другими предметами, отрывать примёрзшие |
|или засыпанные землёй предметы. |
|Во время нахождения, груза на весу запрещается производить какие-либо |
|исправления положения его в стропах ,а также положения стропов и подъёмных |
|приспособлений. |
|При складировании груза должны быть приняты меры обеспечивающие устойчивость его|
|от разваливания. |
|Запрещается стоять на пути передвигающихся транспортных средств при подаче их к|
|прицепам или грузу. |
| |
|2.3.3 Вышки и мачты для бурения |
| |
|Bышки и мачты должны укрепляться оттяжками из стального каната, кроме вышек, |
|конструкция которых не предусматривает такого крепления. Число, диаметр и место |
|крепления оттяжек должны соответствовать технической документации. Концы оттяжек|
|должны быть закреплены 3-х винтовыми зажимами. Каждая оттяжка должна иметь |
|отдельный якорь. |
|Запрещается использовать наделок на вышках для подъёма или опускания тяжестей, |
|превышающих вес кронблока. Пол внутри вышки должен быть ровным и без выступов и |
|выполнен из досок толщиной не менее 70 мм или из листовой стали с рифлёной |
|поверхностью. |
|Лестницы и площадки на буровой должны быть выполнены в соответствии с «Правилами|
|безопасности в нефтяной и газовой промышленности». |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | | | |НИК.РМ.81.00.000.ПЗ. |Лис|
| | | | | |т |
| | | | | | |
| | | | | | |
| |
|2.3.4 Строительно-монтажные работы |
| |
|Буровые установки должны монтироваться в соответствии с технической |
|документацией заводов-изготовителей или индивидуальными проектами. |
|Монтаж, демонтаж, ремонт сооружений и оборудования, а также передвижение буровых|
|установок, вышек и блоков бурового оборудования, должны производиться под |
|руководством ответственного работника. |
|Площадка, предназначенная для монтажа буровой установки и строительства других |
|производственных объектов должна быть свободна от наземных подземных |
|трубопроводов и кабелей, очищена от леса, кустарника, травы и спланирована. |
|Запрещаются работы на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек, а также |
|передвижение вышек и оборудования при ветре свыше 8 м/сек., во время грозы, |
|ливня и сильного снегопада, при гололедице, тумане с видимостью на расстоянии |
|менее 100 м при температуре воздуха ниже минимума, установленного техническими |
|условиями на оборудование, при температуре –35(С на открытом воздухе. |
|На время перерыва монтажно-демонтажных работ запрещается оставлять в подвешенном|
|состоянии узлы монтируемого оборудования. |
|Детали вышек и все виды материалов должны подниматься и опускаться при помощи |
|прочно закрепленной лебёдки, оборудованной тормозными устройствами или |
|трактора-подъёмника, которые устанавливаются не ближе 20 м от грани вышки. |
|При подъёме и спуске грузов внутри вышки люди из неё должны быть удалены. В |
|случае, когда подъём груза производится буровой лебёдкой, внутри вешки может |
|находиться только бурильщик. |
|При работе на высоте необходимо пользоваться предохранительным поясом |
|вышкомонтажника. При применении предохранительного пояса следует |
|руководствоваться «Инструкцией по эксплуатации, испытанию и хранению |
|предохранительных поясов на предприятиях». |
|Запрещается одновременно находиться на разной высоте вышки рабочим, не связанным|
|с о6щей работой по установке или снятию какой-либо, части вышки. Запрещается |
|сбрасывать с вышки инструмент, материалы или какие-либо другие предметы. |
|Центрировать вышку разрешается только домкратами или другими устройствами и |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|